Yankee Candle
Candles
Свеча в стеклянной банке Yankee Candle Pink Sands
24.84
₼
25.57
₼
+Все объемы (3)
Доставка из ЕС!
Есть в наличии!
код товара: 325737
- Характеристики
-
Возраст:
18+
Бренд: yankee candle
Серия: candles
Группа товара: ароматическая свеча
Назначение: ароматизация
Объем: 104g, 411g, 623g
Материал кистей: parafin
Вид свечи: свечи в стеклянной банке
Время применения: universal
Пол: унисекс
Классификация: mass-market
Страна ТМ: США
Сделано в: США
Свеча в стеклянной банке - Yankee Candle Pink Sands
- «
- 1
- 2
- »
Бесплатная доставка из Европы!
100% Оригинальная продукция!
Şüşə qabda şam - Yankee Candle Pink Sands
İndi bu mənim sevimlimdir - bu soğuk noyabr gününə rahatlıq və sükunət əlavə edir.
Bu məhsul çox gözəl bir əhvalat yaradır. Onun əsas xüsusiyyətlərindən biri, Orbit çəkmə gumü çəkir kimi bir hissi yaratmasıdır. Bu hissə, bir cücə ilə sihirli bir meşədə çəkmə gumu çəkən birinin əsintisini xatırladır. Belə bir əhvalat insanı həqiqətən də məftun edir.
Hazırda bu mənim sevimli Yankee Candle ətirlərimdən biri halına gəlib.
Mənim sevimli şamım olaraq bu şamı seçdim. Uzun müddət davamlı, dadlı, amma bərk hissə verməyən inanılmaz bir ətirənə sahibdir. 104q ağırlığındakı şamlar çox uzun müddət dayanır. Mən bunu artıq 5 dəfə yandırmışam və yalnız 1/4 hissəsi yanıb. Bu səbəbdən əgər ətirənə yeni gəlirsə, orta ölçülü şamı almanızı tövsiyə edirəm.
Çox gözəl bir iyun)
Şirin meyvə əsəri olan bir şam. Qabın keyfiyyəti əla. Aroma davamlı və müəyyəndir.
Mən bir çox bahalı dad alan küçələrə sahib olmuşam, amma bu biri sadəcə mükəmməldir. Onun lüks qoxusu var və mən mütləq onu yenidən sifariş edəcəyəm!
Mənə çox şad olaram ki, ucuz nargilənin necə bir qoxuya malik olduğunu bilmirəm. Mənim üçün, bu Yankee Candle-dan ən yaxşı ətirlərdən biridir və ev parfümü üçün sınağım olan hər şeydən daha yaxşıdır. Bir müddət əvvəl onu başqa bir veb saytından aldım. Buraya təchizatımı tamamlamaq üçün buraya gəldim. Həmişə aralıqınızı genişləndirdiyiniz üçün təşəkkür edirəm, Makeup. ❤️
Bu məhsul haqqında rəyimi Azərbaycan dilinə tərcümə edin. İlkin mənası dəyişmək şərti ilə, cümlələr dil qaydalarına uyğun və anlaşıqlı olsun. Mətn belədir: "Qızardıldığı zaman məşəqqə nəfəs çəkən kimi ucuz nargilə içən birinin etirliyini verir. Bu tamamilə şəxsi zövq məsələsidir."
Çox gözəl bir yay ətiridir.
Büyüləyici tərkib. Ev tərkibləri barədə şübhəkar idim, allergiyam olduğu üçün. ANCAQ, bu şamalardan mənə həyatıma mənsub olan ən yaxşı ətirələ, qeyri-müdaxiləvi bir aroma buraxaraq məni təsir altına aldı. Bu xüsusi tərkib mənim sevimli ətirimdir.